翻译资源百分百[www.fy100.com] : HomePage Translation Info

HomePage 首页 :: Download 下载 :: Categories 分类 :: Index 索引 :: Changes 最近更新
首页 -- 精彩范文 -- 精彩范文 -- 香港新闻工作者从业词典(4)

香港新闻工作者从业词典(4)

Date:2009-3-24


坏死/生坏疽/腐烂grew gangrenous

让他躺平身子let him lie flat

一阵头晕suffered a dizzy spell

半清醒状态的semiconscious

昏了过去was overpowered by dizziness

昏迷的comatose

昏迷病者unconscious patients

时而昏迷,时而清醒passing in and out of consciousness

陷于昏迷in a coma

晕车浪feel carsick

晕倒swoon

晕船浪feel seasick

对外界刺激有反应was reacting to outside stimuli

头晕giddy

已经住院三年had been bedridden in hospital for three years

他到当地的一家医院求诊。

He checked into his local hospital.

因为痛所以看医生seek medical attention for their pain

自三岁起就经常入院has been in and out of hospitals since he was three

自行入院go into hospital

住院hospitalized

求医seeking medical attention

到公立医院求诊sought treatment at a public hospital

到公立医院急症室求诊seeking treatment at accident and emergency wards at public hospitals

到急症室求诊seeking treatment at public emergency wards

拒绝入院refused to be admitted to hospital

拒绝求医refused medication

抵院时证实死亡was dead on arrival at the hospital

急症室下个月开始收费the accident and emergency wards would begin charging from next month

急症室收费imposing fees for emergency medical treatment at the casualty wards of public hospitals

按平安钟pressed emergency alarms

看医生see a doctor/consult a doctor

根据过往调查,公众接受急症室收费80至120元。收费最快可于下一个月实行。

Based on previous surveys, the public will accept charges for the accident and emergency services of $80 to $120. The charge could be imposed next month at the earliest.

送往东区医院检验was taken to Eastern Hospital for a check-up

送院后证实不治was declared death at hospital

被送往伊莉沙伯医院was admitted to Queen Elizabeth Hospital

减少伤病不严重的病人滥用急症室的情况reduce abuse by those suffering minor ailments

该些诊所每次求诊收费37元。

The clinics charge $37 per visit.

遍寻名医scoured the city for eminent physicians

赶紧乘的士送女童入威尔斯亲王医院rushed the girl to the Prince of Wales Hospital by taxi

(健康)再度恶化relapse (n)/(v); to have/suffer a relapse/a risk of relapse

仍然在深切治疗部留医were still in intensive care units

他一度昏迷,但其后苏醒。

He fell into a coma but later regained consciousness.

他的情况由严重转为危殆。

His condition deteriorated from serious to critical.

四名警员在撞船意外中受伤,送往威尔斯亲王医院,经敷药后出院。

Four officers were injured in the crash and were taken to Prince of Wales Hospital, where they were treated and discharged.

目前情况危殆was fighting for his life

她的丈夫因为病情恶化,上周入院接受治疗。

Her husband was admitted to hospital last week as his condition deteriorated.

她病情急转直下。

Her health deteriorated so quickly.

她预期男童可以完全康复。

She expected the boy to make a full recovery.

死者女友表示他原本病情轻微,但四月九日病情急转直下,开始需要插喉协助呼吸。

The man's girlfriend said his illness was minor at the beginning but his condition deteriorated on April 9 when intubation was needed to help his breathing.

我状态很差。

I'm so out of condition.

我想他可能捱/撑不过二十四小时。

I didn't think he'd last 24 hours.

没有呼吸脉搏was not breathing and had no pulse

身体状况physical condition

宣布他「从医学上来说已是死亡」

was pronounced clinically dead

昨晚他的情况由危殆转为严重。

His condition was last night changed from critical to serious.

某人生存机会the chance for somebody's survival/the survival rate for somebody

某人生存机会渺茫somebody was not expected to live

要留院,情况稳定remained in a stable condition

留院观察remain in hospital under observation

病情预测prognosis

情况危殆in critical condition/in a critical condition

情况好转、康复be better/get better/get well/recover (from something)/get over something/recovery; It took him a long time to get over his hepatitis./to make a good/rapid recovery

情况稳定in stable condition/in a stable condition

情况稳定,令人满意in stable and satisfactory condition

情况严重in serious conditon/in a serious condition

脱离危险期is out of danger

复康器材rehabilitation-aid equipment

进展良好make good progress/be on the mend

经敷药后已出院have been treated and discharged

该名男子被送往伊莉沙伯医院抢救,目前情况危殆。

The man has been rushed to the Queen Mary Hospital and is presently in critical condition.

精神状况mental condtion

谢医生于四月十五日病情恶化,转送深切治疗部。

Tse was transferred to the intensive care unit on April 15 after her condition deteriorated.

证实死亡were confirmed death/was certified death

X光X-ray (n)/(vt); take an X-ray of sb/sth/X-ray sb/sth

X光造影检查mammography

不肯验血refused to have a blood test

尿液样本urine specimen

我去做全身检查。

I went for a full-medical check-up.

把脉take somebody's pulse

每年做直肠检查have a yearly rectal exam

没有做定期检查do not have regular examinations

身体检查check-up/medical (n); have a medical

抽血检查take a blood sample

为何伟途做身体检查conduct a medical checkup for Mr Ho

做心电图检查did an electrocardiogram test

被诊断患上早期乳癌was diagnosed with early stage breast cancer

结肠镜检查colonoscopy

诊金consultation fees

诊脉/把脉took the pulse

诊断diagnose (vt)/diagnosis (n); His illness was diagnosed as bronchitis./What was the doctor's diagnosis?

进行每年一次的身体检查have an annual physical examination

量血压take somebody's blood pressure

量体温take somebody's temperature

电子病历electronic medical record

监察婴儿的心跳和血压monitoring the baby's heart rate and blood pressure

六个月的疗程成功率只有百分之45.2. The success rate for six months' treatment was only 45.2 per cent.

他只能进食流质食物。

He could take only fluids.

正在接受治疗is undergoing treatment

休养、疗养recuperate (vt)(vi)/convalesce (vi); He's still recuperating from his operation./She is convalescing at home after her operation.

休养期、疗养期recuperation/convalescence

在美国,每月的治疗费用高达850美元。

Treatment costs $850 a month in the U.S.

她会立即接受治疗。

She will undergo immediate treatment.

足部按摩店foot massage parlours

治疗师therapist

急救课程、急救班a first aid course

接受性病治疗received treatment for the sexually transmitted diseases

现正住院接受治疗is now in hospital for treatment

通过静脉摄取食物took her food intravenously

进行紧急插喉/插管began an emergency intubation

催眠疗法hypnotherapy

该名青年在港治理近一年后,已重过正常生活。

The youth has returned to a normal life after nearly a year of treatment in Hong Kong.

预防胜于治疗。

An ounce of prevention is better than a pound of care.

需要整年留在病床上接受治疗was confined to bed for a year while receiving therapy

因输血而感染received a tainted blood transfusion/infected through tainted blood transfusions

因输血感染登革热was infected with dengue fever after receiving blood

没有证据显示疯牛症可经血制品传染。

There was no proof that CJD could be transmitted through blood products.

受感染血液contaminated blood

捐血give blood/donate blood

停止接受曾在八零至九六年间,留英半年或以上人士捐血banned blood donations from anyone who spent six months or more in Britian between 1980 and 1996

从血液传染疯牛症的风险the risk of transmission through blood of Creutzfeldt-Jakob Disease

卖血浆给非法血库时因为不卫生的捐血过程而感染爱滋contracted HIV when they sold their plasma to illegal blood banks using unsanitary collection methods

输血blood transfusion

乙型肝炎疫苗能为身体提供永久免疫力。

The hepatitis B vaccine confers lifelong immunity against the chronic illness.

他们希望研究结果能解决是否须要注射乙型肝炎疫苗加强剂的问题。

They hoped their findings would settle the question of whether a booster shot was needed for hepatitis B.

有H5N1抗体had antibodies for H5N1

血清serum

免疫反应immune response

免疫系统immune system

吞噬作用phagocytosis

吞噬细胞phagocytes

抗原antigens

每年全球各地约有一百万人死于疟疾。目前还没有疫苗预防疟疾。

Malaria kills about one million people worldwide each year and there is no known vaccine against the disease.

注射疫苗inoculate (vt)/inoculation(n)/vaccinate (vt)/vaccination(n)/immunize (vt)/immunization (n); To inoculate sb is to protect sb against a disease, usually by injecting them with a weak form of it./All the children had been inoculated against hepatitis./The disease can now be prevented by inoculation./To vaccinate sb is to protect sb from a disease by putting a small amount of a substance containing that disease into their body./All children should be vaccinated against measles./To immunize sb is to protect sb from a particular illness, especially by putting a substance into their body by injection./All girls are routinely immunized against German measles.

炎性反应inflammatory response

政府已开始为220,000万名长者、长期病患者和医护人员注射流感疫苗。

The government had started to provide flu jabs for 220,000 elderly people, chronic patients and medical workers.

疫苗研究还在试验阶段。

Vaccine programs are still in the experimental stages.

疫苗最快在明年三月才面世。

No vaccines would be available until at least March.

该疫苗由美国国家卫生研完所研制,已在动物和小部分人身上进行临床测试,效果理想。

Created at the National Institute of Health in the US, the vaccine has undergone clinical tests on animals and a small number of people, with positive results.

预防针jab (n); a flu jab

种牛痘is vaccinated with cowpox

种痘be vaccinated against smallpox

增强免疫系统/加强免疫力prime the immune system

(非典型肺炎)疫埠a Sars-infected port

「诱蚊产卵器指数」

ovitrap indices

HHV-7病毒可经口水传染,防不胜防。

HHV-7 is transmitted through saliva and is difficult to prevent.

一九八零年代爱滋肆虐这两城市时when the virus scoured thos cities in the 1980s

一名二十八岁的淘大花园居民死于非典型肺炎,成为本港疫潮爆发以来最年轻的死者。

The Sars virus has claimed the life of its youngest Hong Kong victim with the death of a 28-year-old Amoy Gardens resident.

一名淘大花园居民an Amoy Garden resident

乙型肝炎带菌者hepatitis B carriers

三十宗新感染个案当中,三人是医护人员。

Of the 30 fresh cases, three were health-care workers.

大部分患者在感染初期没有病征,但仍会把病毒传染他人。

Most victims display no signs of the illness during the early stage of infection but are able to transmit the virus to others.

已采取预防措施have taken preventive measures

已爆发/扩散到社区had spread to the wider community/was now afflicting people outside the territory's hospitals

不是经空气传播is not transmitted by air

不要放松防备not to drop their guard

不能松懈/不能降低我们的警觉性cannot relax our vigilance

不想回家,怕感染亲友are reluctant to go home for fear of infecting family and friends

中国国家流感控制中心主任郭元吉The director of the Influenza Surveillance Centre in Beijing

内地卫生官员昨日报告两宗疑似沙士个案。

Mainland health officials reported two suspected Sars cases yesterday.

公布受感染大厦名单revealed the locations of buildings where SARS victims live

牛头角下村Lower Ngau Tau Kok Estate

世界卫生组织劝喻人们尽量不要前往沙士疫区,包括中国、香港、越南和新加坡。

The World Health Organization advised people to limit their travel to countries affected by SARS, including China, Hong Kong, Vietnam, and Singapore.

世卫全球流感计划主管斯托尔Klaus Stohr, co-ordinator of the WHO's global influenza programme

以为沙士疫潮已受控制thought they had the SARS epidemic under control

他的家庭成员his family members

他警告说,未来数天没有新症,才能证实疫情已受控制。

He warned the virus would only be contained if no new cases appeared in the next few days.

出血性登革热dengue hemorrhagic fever(DHF)

加强(中国和香港间的)通报机制improved mechanisms for cross-border communication

台湾目前的感染个案数字位居全球第三,仅次于中国大陆和香港,已被世界卫生组织发予旅游警告。

Taiwan now has the third highest number of cases in the world, behind mainland China and Hong Kong, and enough to earn a WHO travel advisory.

外来入侵者alien invader

本地传染病专家劳永乐表示香港已经采取很多措施预防流感疫潮。

Local infectious disease specialist Lo Wing-lok said Hong Kong had done a lot to prevent a flu outbreak.


.6303762请声明出处8正8方8翻8译8网.4651148
 
[ HomePage | Download | Categories | About Us | 镇江翻译网 ]

欢迎访问
Copyright@2008-2009 fy100.com All rights reserved.
苏ICP备05048654号
ZJFANYI INDEX AUTOMATIC GENERATING SYSTEM 0.1 :: Template form Ctex.org :: Powered by Cheney, 2009
Page was generated in 0.0669 seconds